sábado, xaneiro 13, 2007

Apuntes para una filología del camelo ( VI ).

EL LIBRO DEL CIELO, GLIGLÍCOS Y JITANJÁFORAS

Hace un tiempo, José Antonio Millán en su Blog del futuro de libro comentaba un nuevo caso de camelo que se queda algo fuera de mi capacidad de entendimiento. Se trata de El libro del cielo creado por el chino Xu Bing, un texto cuyos ideogramas no existen: combinan elementos presentes en caracteres chinos reales, pero carecen de significado. El Libro del Cielo está mudo... Leer el comentario completo de JAM pulsando aquí.

A raíz de un comentario mío a aquella anotación JAM trató el tema de los camelos en su otra bitácora (El candidato melancólico: Gliglícos y Jitanjáforas) y gracias a los comentarios de sus lectores descubro nuevos ejemplos interesantísimos en los que me empiezo a sumergir. Si Dios quiere seguiré con el tema.

Ningún comentario: