mércores, setembro 13, 2006

Jorge Castelló y el plagio.

Quizá alguno de mis fieles lectores (son pocos pero existen, creánme) tras leer una noticia que ayer saltó a los medios (Un psicólogo demanda por plagio a Lucia Etxebarría) pensaran que ese psicólogo y mi otro yo, Jorge Castelló Navarro, son la misma persona y que la demanda por plagio no es más que uno de sus juegos metaficticios. Siento defraudarles. Mi heterónimo Castelló es licenciado en Derecho y ejerció como abogado, primero en Compostela y después en Ponferrada, hasta que un congruo premio de la lotería le permitió retirarse del ejecicio de la abogacía para dedicarse a la escritura.
Las coincidencias no acaban ahí pues un relato de Jorge -mi otro yo, no el psicólogo- fue acusado de plagio en septiembre de 2004 por Le Rosaire de l´Aurore (LR), el artículo (que si quieren pueden leer en su formato original pinchando aquí) decía lo siguiente:


Jorge Castelló un heterónimo de Rodrigo Osorio [Ni siquiera un medio generalmente tan bien documentado como LR deja de meter la pata y afirma que JCN es heterónimo de RO y no mío, RO es otro de mis yos pero más allá de eso poco tiene que ver con Jorge] plagia un cuento apócrifo de Octavio de Romeu (alter ego de Eugeni d´Ors) escrito originariamente por Joan Perucho.

El diario La voz de Galicia publicó el pasado dieciocho (18) de agosto un magnífico relato titulado A illa dos paxaros firmado por el conocido e inexistente abogado ponferradino Jorge Castelló Navarro que, como sabrá si ha recibido este ejemplar de LR, es un heterónimo de una de las más endebles promesas de la literatura berciana, Rodrigo Osorio [Sic.] .
Jorge Castelló ya había saltado a la letra impresa a consecuencia del denominado “affaire Conde”, un escándalo de falsificación, plagio, estupro y quema de Boletines Oficiales del Estado que tuvo como eje un marcapáginas de la librería compostelana Follas Novas (Hojas Nuevas). La brigada para la prevención y la represión de los delitos contra la propiedad intelectual de la Guardia Civil relaciona a Jorge Castelló con la O.P.A.* sin descartar, por supuesto, otras hipótesis como su pertenencia al grupo subversivo de fundación finisecular M.D.Z.P.
La redacción de L
R se ha puesto en contacto con don Jorge Castelló que ha declinado la oportunidad de hablar sobre el tema amparándose en su total carencia de órganos fonadores aunque finalmente, ante la insistencia de este redactor, manifestó: O relato é meu, xa me vin envolvido nalgunha destas festas, creánme sen comelo nen bebelo, respecto de frases e de historias enteiras e sei que o mellor é pasar rozando por estes agrestes cimeiros da literaria expresión, pois os voos rasantes sempre foron perigrosos
Don Benito Pantaleón, profesor de literatura jubilado y pieza clave en el descubrimiento de la trama del “affaire Conde” señaló en rueda de prensa: Castelló se ha superado a sí mismo plagiando a un apócrifo, además hay que tener en cuenta que fue Eugeni d´Ors el que dijo que «en el arte lo que no es tradición es plagio», don Jorge sigue hoy la más clara línea de la tradición plagiaria (...) después de leer el relato no dudo de que haya intentado colar otros plagios en el concurso de La voz ... Ante la petición de que diese su opinión sobre la crisis turística española, Pantaleón se limitó a decir: Esto se veía venir y no pudo contener una lágrima que, como es su costumbre, cayó en la arena.


* Organización del Poder Apócrifo; para más información consultar la novela de Italo Calvino, Si una noche de invierno un viajero. Editorial Siruela.

2 comentarios:

Anónimo dixo...

Excusatio non petita...

Sergio B. Landrove dixo...

No sé si a mi alter ego le hubiese gustado saltar a la "realidad" de la actualidad de esa manera... Quizá lo huibiera hecho con más clase...
Quizá ya lo haya hecho...

Le puedo asegurar que, en este caso, no hay "acusatio manifesta".

Gracias por su comentario.