mércores, outubro 19, 2005

“Sembrar avena loca ribera del Henares”

En el siglo XIV el arcipreste de Hita cuando hace que el protagonista de su libro de buen amor nos cuente los amores con la dama virtuosa y recogida le hace decir:

«Por amor desta dueña fiz trobas e cantares:
senbré avena loca rribera de Henares;
verdat es lo que dizen los antiguos rretráheres
Quien en el arenal sienbra non trilla pegujares».

«Por amor de esta dama hice trovas, cantares,
¡sembré de avena loca ribera del Henares!
Los refranes antiguos resultan ejemplares:
quien arenales siembra no trilla pegujares.»

(Versión en castellano moderno: Maria Brey Mariño para la colección Odres Nuevos de Ed. Castalia.)

La dedicatoria de Industrias y andanzas de Alfanhuí (1952) de Rafael Sánchez Ferlosio reza:

«“Sembré avena loca ribera del Henares”
Sembradas están para ti las locuras que andaban por mi cabeza y que en Castilla tenían tan buen asiento. Escrita para ti esta historia castellana y llena de mentiras verdaderas.»

En el capítulo XVI (PETICIÓN DE SOCORRO) de Nubosidad Variable (1992) de Carmen Martín Gaite podemos leer:

«…no sólo estas palabras que abren brecha hacia tu incierto refugio, sino también las que van enhebradas con ellas, todas las que te vengo dedicando desde que cogí el tren para Puerto Real, sembradas a voleo igual que avena loca»


Uno se pregunta qué recuerdos llevará prendida esta expresión. Aunque rápidamente se da cuenta de que no quiere saberlo porque sería caer en el abismo del cotilleo: ¿quién la empleaba usualmente?, ¿para qué?, ¿qué significado privado fue tomando con el paso del tiempo?…
La expresión es preciosa y quizá convendría no dejarla morir. Hace apenas diez años de ese último uso (si es que no ha habido más) y el libro de CMG se seguirá leyendo aún durante mucho tiempo En sus lectores quizá germine la avena loca.

3 comentarios:

Anónimo dixo...

Me gustaría pensar que ya existen lectores en los que ha germinado la avena loca y se han imbuido de mentiras verdaderas y de verdades mentirosas. Quizá ya exista algún blog en que Carmen Martín Gaite y Rafael Sanchez Ferlosio vuelven a juntarse para que los demás disfrutemos.Gracias.

Anónimo dixo...

tambien hace referencia a la avena loca del Arcipreste Agustin de Foxa en su novela "Madrid de corte a checa". Claro, que nos hallamos ante un autor maldito en estos tiempos de buenismo y de correccion politica

Sergio B. Landrove. dixo...

Gracias, anónimo segundo. Ignoraba la cita y nunca he leído nada de don Agustín... Pero por lo que dice promete. Me lanzo a ello.

Muchas gracias por leer y pararse a comentar esta Constelación que lleva parada demasiado tiempo.

UN abrazo.